Prevod od "fazer à" do Srpski


Kako koristiti "fazer à" u rečenicama:

O que você vai fazer à respeito?
Šta ceš napraviti u vezi toga?
Tinha preparado até um discurso para fazer à mesa.
Èak sam mapisao mali govor da proèitam, ovde za stolom.
Que diabo vai fazer à noite no meio de lugar nenhum?
Šta æeš kog vraga raditi noæu u nedoðiji?
Já viu o que pode fazer à chana dela?
Da li si ikada video šta može da uradi sa ženskom ribom?
Que é que ele podia fazer à Fanny?
Šta je on mogao da uèini Fanny?
Que quê tu foste fazer à merda do tribunal de qualquer maneira?
Koji si uopšte kurac tražio u sudu?
Ele não tem implante por isso temos de fazer à antiga, receio.
Nema nijednoga implanta, i zato æemo ga morati naæi na stari naèin, bojim se.
Mas se você quiser fazer à moda antiga e você sabe que eu adoro à moda antiga então podemos esperar até o amanhecer e nos cortar em pedaços ao nascer do sol como um verdadeiro casal
Ali ako hoæeš da bude po staroj školi a znaš da ja volim staru školu onda možemo saèekati dok ne svane i poseæi se po zori kao par stvarno èasnih...
Devemos fazer à nossa maneira, sim!
Da! Pustite nas da to obavimo na naš naèin!
Mas, mestre Baldini, tem que me deixar fazer à minha maneira.
Ali gospodaru Baldini, morate mi dozvoliti da to uèinim na svoj naèin.
Quero que imagines a pior coisa que um pai pode fazer à filha.
Želim da zamislite najgoru stvar koji otac može uèiniti svojoj kæeri.
Ele tinha que fazer à sua maneira especial.
Он је то морао да уради на његов посебан начин.
O que vai fazer à noite, Frank?
Šta radiš veèeras, Frenk? - Neznam.
Sabe, Talvez eu deva Fazer à ela uma visita.
Možda bih mogao da je posetim.
Tenho uma proposta para fazer à eles e certifique-se que este nome esteja na lista.
Imam posao za njih. I budi siguran da se ova imena naðu na listi.
Rauno aqui vai fazer à próxima pergunta, ele não fala inglês.
Rauno æe sledeæi da te pita, a on engleski ne govori.
Então, o que vocês querem fazer à noite?
Pa, šta biste želeli da radimo, veèeras?
Está tão feliz com a sua vida que não tem nada melhor para fazer à meia-noite do que vir aqui me encher?
Tako zadovoljan da si se vratio ovde u ponoc da mi se izderes?
O que vai fazer à respeito?
Pa šta æeš onda da preduzmeš?
O que vai fazer à noite?
Ne? Pa, ono što ste vi ćeš raditi večeras?
Vai se certificar de fazer à minha mulher o que Knizac fez à dele.
Uèiniæe mojoj ženi isto što je Knizac uradio njegovoj ženi.
É lindo, mas não tem muita coisa para fazer à noite.
Лепо је, али нема шта да се ради када се смрачи.
Acho que teremos que fazer à moda antiga.
Vidim da moramo ovo odraditi na dobri stari naèin.
A questão é, o que você está preparado para fazer à respeito disso?
Pitanje je, šta ste spremni da uradite po tom pitanju?
Que bem isso irá fazer à Simon?
Zašto je to dobro za Simona?
Está bem, vamos fazer à sua maneira.
Dobro, iæi æemo na tvoj naèin.
O que tentamos fazer, à nossa própria maneira, é entender como cada um de nós, como cada um de vocês, é, em determinados aspectos, parecido com todos os demais, parecido com algumas pessoas e, ao mesmo tempo, uma pessoa única.
A mi pokušavamo, na svoj način, da shvatimo kako svako od nas - svako od vas - je na neki način nalik svim drugim ljudima, liči na neke druge ljude i ne liči na bilo koga drugog.
2.7701959609985s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?